本文目录一览:

美剧迷:谢耳朵的口头禅“bazinga”到底啥意思

bazinga,就是这个词。没有完全的意义。

多用在玩笑、恶搞以及令人措不及防的暗讽之后,中文意思类似于“逗你玩儿”。这个词在第三季开始之前首次亮相。

“Bazinga”一词是受80、90后热追的美剧《生活大爆炸》中的重要角色“谢耳朵”sheldon的行动禅。 如今也被译成“开玩笑;逗你玩;才怪;开玩笑的;你中招谢耳朵经典语录英语了”或是“谢耳朵经典语录英语我闪了”的意思。

谢耳朵因为受到大家的嘲笑觉得很不爽,于是在万圣节派对上和艾米一起装扮成了霍华德夫妇。谢耳朵穿着霍华德的紧身裤,还学霍华德变了幼稚无聊的魔术,而艾米则用尖尖的嗓音学伯纳黛特说话,并在对话中暗示伯纳黛特腿短。

口头禅是“Bazinga谢耳朵经典语录英语!”,就是逗你玩的意思。(24)到了一个地方就找自己的专属座位,自己的公寓沙发的位置谁也不能坐,看到别人难过就想要泡一杯热茶给别人。(25)运动真的烂到极点,尤其是篮球。

这是我个人收集并截取的生活大爆炸铃音合辑~很全了 合辑共分6个压缩包,包括谢耳朵经典语录英语:无笑声的bazinga、各种版本的softkitty、第五季的新铃声、各种版本的敲门声、完整版主题曲及第五季片尾曲、其他经典桥段铃声。

《生活大爆炸》谢耳朵经典台词

如果我要前往一个贫瘠无生命,生存机率接近于零的地方时,我希望你在我身旁。我想女生都抵挡不住一句“我只想你在我身边”吧。

Penny, youre an expert at trading sexual favors for material gain walk him through this.佩妮,你在用肉体来交换物质这方面是专家-教教他。

Really, youre going to face Armageddon without your orthotics? All right, your choice.不是吧,不带上足部矫形器就去最终决战吗?好吧,你自己看着办。

Since I rarely hug, Im relying on your expertise as to the duration.我不怎么抱人,要抱多久就听你的。

Im trying to raise the temperature in here before my nipples rip through my shirt.我在努力提升这屋的温度,太凉了,我激凸得都要扎破衬衫了。

导语:下面是我收集整理的《生活大爆炸》谢耳朵经典台词,希望大家喜欢。

《生活大爆炸》谢耳朵经典语录

《生活大爆炸》Sheldon的经典语录 Penny, you’re an expert at trading sexual favors for material gain – walk him through this.佩妮,你在用肉体来交换物质这方面是专家-教教他。

如果我要前往一个贫瘠无生命,生存机率接近于零的地方时,我希望你在我身旁。我想女生都抵挡不住一句“我只想你在我身边”吧。

导语:下面是我收集整理的《生活大爆炸》谢耳朵经典台词,希望大家喜欢。

Since I rarely hug, Im relying on your expertise as to the duration.我不怎么抱人,要抱多久就听你的。

Im trying to raise the temperature in here before my nipples rip through my shirt.我在努力提升这屋的温度,太凉了,我激凸得都要扎破衬衫了。

生活大爆炸经典对白 They say at the end of your life, you regret the stuff you didnt do more than the stuff that you did.别人都说,人到了暮年,比起自己干过的事,会更后悔没有干过一些事情。