本文目录一览:

泰戈尔的散文诗

1、泰戈尔的较短的散文诗有:金色花、唯一的光明等。

2、泰戈尔在散文诗《萤火虫》( Fireflies,1926)里记下的这一段诗句,是最为人所熟知的,正如同三毛引喻为自身的写照,这也是我所爱不释手的:天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过。

3、太阳颂 啊,太阳,我的朋友,舒展你光的金莲!举起铮亮的巨钺 劈开饱盈泪水的苦难的乌黑云团!我知你端坐在莲花中央,披散的发丝金光闪闪。催醒万物的梵音 飞自你怀抱的燃烧的琴弦。

4、泰戈尔的散文诗可分成两大部分。第一部分是英语散文诗的八部诗集:《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《彩果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《游思集》等。

5、泰戈尔的散文诗主要分为两大部分。第一部分是英语散文诗的八部诗集:《吉檀迦利》、《园丁集》、《月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《游思集》等。

6、泰戈尔是一位具有浪漫主义风格的诗人,从诗歌创作的角度看,他特别关注诗与诗人的关系。下面是我给大家带来的,供大家欣赏。:睡乡 孩子们已经睡熟,游戏全丢在脑后。轻柔的晚风 透过窗棂,把舒适抹在他们的眼睑。

外国描写春天的散文或诗歌

1、描写春天的诗歌散文如下:《油菜花》从南到北,一片黄。从西到东,一片黄。随着春风的吹动,像金色的大海洋。海浪一浪还比一浪高,像徜徉在妈妈的怀抱。《桃花》每当我推开窗,四处张望。

2、perceptions.今天,仰望蓝天,聆听小草在脚下生长,呼吸春天的气息,细细品尝大地的果实,然后放开双手拥抱你的所爱。让上帝唤醒你那神圣的知觉。

3、《给春天的一封信——春天春天》作者:吴止境 我本早慕,卿覆迟来?你若倾心,我必久等!你若迟到岸,我会变河船。君若随风来,花间自相逢。春天春天,树在山上,禾在田野。春天春天,我在人间,大地等你。

4、《春之韵》花开花落,刹那。叶盛叶枯,转瞬。风起风息,片刻。云卷云舒,须臾。似乎许许多多美好的事物都只有短暂的生命,只能在那光耀闪烁的瞬间,才让人得以将心扉暂且打开。

5、描写春天的诗歌如下:春风多可太忙生,长共花边柳外行;与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴;《春思》春风如醇酒,著物物不知 。 宋·程致道《过红梅阁一首》春草如有情,山中尚含绿。

外国的爱情散文诗精选?

篇一:无限的爱 德里克·沃尔科特 总有一天 你会兴高采烈地 站在家门前,站在镜子面前 迎接自己的到来 和他相视而笑 并对他说请坐。请吃饭。你会再一次爱上这个作为陌生人的自己。为他倒酒。 递上面包。

经典爱情诗――(巴尔札克)爱融化愤怒,有如阳光融化冰柱。在精神的领域里,真正的爱能不断的产生奇迹。在不美之中看到了美,难道这不就是‘爱情’?我们的心有若一座感情的矿山,爱是黄金,恨是铁。

北岛的爱情诗精选 世界小得像一条街的布景, 我们相遇了,你点点头, 省略了所有的往事,省略了问候。 也许欢乐只是一个过程,一切都已经结束。

纪伯伦(kahlil gibran)是黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。

关于国外的爱情诗句(我需要一首国外描写爱情的诗) 我需要一首国外描写爱情的诗 致凯恩(普希金)我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻想,有如纯洁之美的天仙。

我不能给你人们所称的爱情,但不知你能否接受,这颗心对你的仰慕之情,连上天也不会拒绝。犹如飞蛾扑向星星,又如黑夜追求黎明。

外国著名散文诗作者有哪些

1、拉尔夫·瓦尔多·爱默生(Ralph Waldo Emerson, 1803-1882)美国散文作家、思想家、诗人。名著有《柑掌录》(即《见闻札记》),《旅人述异》(即《旅客谈》)和《大食故宫余载》(即《阿尔罕伯拉》)。

2、▲普希金:是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。

3、《草叶集》(Kawabata Yasunari):收录了日本作家川端康成的散文作品,包括他的游记、回忆录和随笔等,表现了他的个性和文化背景。

外国著名短篇诗歌或散文(有题目、作者)最好8,9排就写完的。&...

《团圆之时》——泰戈尔 团圆之时,告诉我 你为什么眼里泪光闪烁?离别那天肝肠寸断,我见你是笑容满面。

《毛诗序》说:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”其间有一个绝句叫:“三光日月星,四诗风雅颂”。这“六义”中,“风、雅、颂”是指《诗经》的诗篇种类,“赋、比、兴”就是诗中的表现手法。

《树》一棵树,一棵树。彼此孤离地兀立着,风与空气,告诉着它们的距离。但是在泥土的覆盖下,它们的根生长着。在看不见的深处,它们把根须纠缠在一起。

他创造的《里昂的骑士》、《埃里克和爱尼德》,以及关于兰斯洛特的故事《马车骑士》、《特里斯丹和琦瑟》和《帕西法尔》等不仅是法国早期叙事诗的精华,同时也成为我们在马娄里的英译本中所看到的后代散文体故事的素材。

我急找一篇名为《青春》的散文诗,它是一首外国诗,被翻译成20多种文字...

1、泰戈尔的散文诗如心有灵犀一点通一般地打动并启发着中国的新一代的女诗人、女散文诗作家——冰心。她写了颇有影响的《寄小读者》,便是最好的例证。 受泰戈尔泛神论的影响,冰心的创作走向温柔的爱的吟颂。

2、【老人曹树厚赏析】 普希金是19世纪伟大的俄国诗人,他的诗形式多样,韵律丰富,具有优美、细腻、轻快、明朗的风格。

3、年 2卷 7期的《中华小说界》刊登的用文言翻译的屠格涅夫的四章散文诗(当时列入“小说”栏,译者刘半农),是外国散文诗在中国的最早译介。

4、我每天把纸船一个个放在急流的溪中。 我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。 我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。 我把园中长的秀利花载在我的小船上,希望这些黎明开的花能在夜里被平平安安地带到岸上。

5、罗伯特的一首诗歌,入选教材时有改动。诗歌的作者从一个崭新的角度,警醒错误的存在,歌咏、赞叹“我们的错误”。